同声传译硕士
MA in Simultaneous Interpreting
所属学校
香港中文大学(深圳)
The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen
综合排名:3
专业介绍

同声传译硕士项目自2015年招生以来,吸引了众多有志于投身于此行业的优秀学子。项目依托香港中文大学翻译系的深厚积淀,结合市场实际需求,凭借以实用为导向的培养理念,国际化的师资团队,高水准的课程设置,先进的语言教学实验室,小班教学以及紧凑的学制,量身定制的职业规划辅导,受到了学子和业界的广泛认可。

展开全部
收起
申请要求

申请者不限专业;

所有申请者需满足如下条件:

· 须从国家教育部认可的全日制本科毕业并

1. 平均成绩达到B 以上;或

2. GPA 达到3.0 以上(满分4);对于按照百分制计算成绩的学校,要求成绩达到80%以上(含80%);或

3. 取得二等以上荣誉学位学士;或

· 达到大学本科相关专业同等学历并

1. 获得等同于荣誉学士学位的专业资格;或

2. 取得相关专业资格证明;

· 完成以下任意一项英语语言能力考试:

1. 托福(网考不低于79 分);或

2. 雅思(学术类)(不低于6.5 分);或

3. 研究生管理科学入学考试(GMAT)(语文不低于21 分);或

4. 持有以下国家高校的学位:

官方语言为英语的国家(美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰等)。

备注:英语母语者免除上述英语语言能力要求。

展开全部
收起
课程介绍
1 、高级英汉翻译
2 、高级英汉交替传译
3 、翻译与传译研究方法
4 、汉英同声传译
5 、英汉同声传译
6 、模拟会议(二)
7 、全球合作与发展同声传译
展开全部
收起
预约免费评估
姓名
手机
验证码
获取验证码